KAOWAO NEWS NO.
105
-
Newsletter for
social justice and freedom in Burma
-
February
11 - 26, 2006
Readers’ front
Migrants face difficulties registering for work
59th Mon National Day in North America
Mon
community celebrates heritage in American home
Celebration of freedom: thousands participate in Mon National Day
The
Mists of Ramanna: The Legend that was Lower Burma
Villagers threatened following desertion from the army
Confiscated farmland turned into brick making factories, building military
camps
Collection of wild orchids and bee honey threatens Burma’s environment
Interview with Salai Kipp Kho Lian
Engage
or Isolate Burma; Moral Justification: Nyi Nyi Lwin
Readers’
front
Dear
readers,
We invite
comments and suggestions on improvements to Kaowao newsletter. With your
help, we hope that Kaowao News will continue to grow to serve better the
needs of those seeking social justice in Burma. And we hope that it will
become an important forum for discussion and debate and help readers to keep
abreast of issues and news. We reserve the right to edit and reject
articles without prior notification. You can use a pseudonym but we
encourage you to include your full name and address.
Regards,
Editor
Kaowao News
kaowao@hotmail.com,
www.kaowao.org
Solidarity Message: 59th Mon National Day, 2006
On the occasion of the
Mon Kingdom Honsawaddy founding day, we from the core family in Manipur,
India extends heartiest congratulations and best wishes to the Mon people
over the world!
We join you all in your
celebrations and extend our strongest solidarity to the demands of the Mon
people for fundamental freedoms and human rights.
Roy Laifunbam
Director
CORE Centre for
Organisation Research & Education
(Indigenous Peoples'
Centre for Policy and Human Rights in India's North East)
NGO in Special
Consultative Status with the Economic and Social Council of the United
Nations
________________________________________
There are many ways to
support our common goal and to show unity. The following joint
statement provides a good example of national unity. This kind
of statement shares common goals, respect to each other, and draw
everybody's attention to our differences.
With regards,
Mahn Kyaw Swe (Canada)
_______________________________________
Dear Kaowao,
Thank you for posting it
up. (“Celebration of freedom: thousands participate in Mon National Day”)
Because of Kaowao Newsgroup, it helps people to know updated info. It's good
news and I am glad to see a huge crowd of Mon people. This is amazing and I
feel proud of being a Mon. Wish that we can celebrate Mon National
Day inside Burma very soon.
In Solidarity,
Min Thura Wynn (Toronto,
Canada)
Migrant Watch
-
Migrants face difficulties registering for work
-
(Kaowao:
February 26, 2006)
Bangkok -- Thousands of
Mon migrants recently arrived in Thailand to register for a work permit
during the labour shortage in the fishing and construction industries,
farming, and road construction have started to head back to Burma, leaving
them stranded, without a job, and open to exploitation after learning they
need to pay a 50,000 baht registration fee required to work legally.
With an
estimated 200 crossing the border daily due to human rights abuses including
fear of persecution and land confiscation, in addition to the poor economic
state of the country, the 50,000 baht registration fee would be impossible
for those escaping poverty, especially those escaping human rights abuses.
Social
workers also fear that migrants unable to pay will be obliged to accept any
kind of job, such as within the sex or fishing industry in which a good
portion are confined in places by their employers for months on end without
contact to the outside world.
“Some
migrant workers looking for work in Samut Sakorn province are preparing to
go back to Burma because they cannot afford to pay 50,000 thousand baht,”
said Nai Lun, a Mon volunteer labor worker.
“Nobody can pay fifty
thousand baht.” Meanwhile the Thai Ministry needs a further 500,000 workers
from the three poorer nations: Burma, Laos and Cambodia, he said. The
meeting on February 15th among the three countries agreed to allow 200,000
workers to enter into Thailand to fill the labour shortage, but even that
number falls short to satisfy the huge demand for cheap labour, observers
say.
Migrant
workers with prior permission have to pay a 10,000 baht fee according to an
agreement available in Burmese language in the province. Legal migrant
workers in Samut Sarkhun province number in at around 70,000, 75% are Mon
nationals.
According
to a 1996 cabinet resolution and the subsequent 1997 Constitution of the
Kingdom of Thailand, the rights of migrant workers are protected from
exploitation, however, most migrants are at the mercy of their employers who
often get away with paying less the minimum wage and prevent migrants to
form unions, a situation which leads to gross exploitation of a large
migrant workforce, while employers have immediate access to a cheap labour
pool.
“With a lack of legal
protection for these people it is difficult to get a reliable census of how
many migrants there are here,” said Lun. “Unofficial estimates put the
figure of migrant workers living in Thailand at about 3 million, here there
are 200,00 Burmese migrant workers in Samut Sarkhun, but most are illegal,
then there are those that work in the informal sector like domestic workers
and waiters,” Lun pointed out.
A good
number of the workers with registration cards are prevented from traveling
because their registration cards are withheld by employers, making it
difficult for them to quit because of abuse and therefore cannot look for
another job.
While those
with only a photocopy of their work permit are subject to extortion by the
Thai police and unscrupulous individuals, because of this they are treated
the same as illegal workers. “Even migrants with registration cards are
denied the services granted to them with many going without medical care and
education,” said Lun.
59th Mon National Day in North America
(Kaowao:
February 20, 2006)
Calgary, Canada
While the
Mon National Day was celebrated worldwide, the Mons in Canada also
celebrated with particular joy the founding of the Mon Kingdom with their
Canadian hosts on a unusually, mild winter night in Canada on 18 February.
The planning and
coordination of the successful event was jointly organized by the Mon
National Day celebration committee, the Mon Women Organization, Mon Canadian
Society, and the Mon Buddhist Temple, who all wanted to make sure that
everyone would be happy and impressed with the evening’s performances held
at the Southeast Community Association Center in Canada’s ‘cow town’, the
city of Calgary’s nickname.
Supporters and friends
came from across Canada, Quebec and British Columbia; and others came up
from the United States, Ohio and Indiana by bus and plane to Calgary,
Alberta.
The family oriented event
also garnered a lot of attention from friends and coworkers from the Calgary
area who turned the event into a fun and merry evening that started at 7 p.m
with the Master of Ceremony, Cham Toik, thanking everyone in attendance by
starting the event with a Mon Than-Chat (Antiphonal, Group Chant).
The happy hosts served up
Mon foods, such as noodles and curries, and cultural performances were well
received by all who marveled at the Mon women’s synchronized dance moves. A
joint statement was read by Mehm Tala Rot from Bishop’s University of Quebec
who traveled by plane and bus from eastern Canada. Outstanding politician
and Alberta’s Member of Legislative Assembly (MLA), Mr. Wane Cao, Head of
Asian Heritage Foundation along with Ms. Teresa Woopaw, and Cambodian
community leaders also delivered solidarity messages, and last but not
least, 78 year old, Nai Nyunt Tin, who came all the way from Vancouver by
car to take part in the special event.
Indiana, USA
The Mons in
Fort Wayne celebrated 59th Mon National Day in the evening on February 11
where more than five hundred people crowded into the South Side High School
of Fort Wayne, Indiana.
The Mon
National Day celebration was the biggest event for Mons in US. For the Mon
community here, the event is most exciting; with a united will to show their
national pride. They seemed eager and active for the participation to
preserve their identity as a nation with a rich culture that once
established kingdom and sovereignty.
The well-organized
celebration attracted diverse nationalities of Laotian, Thai, Vietnamese,
Burmese and many Americans. There was a high sense of energy and passion;
the ceremony was quite lively with merrymaking; featuring portraits and
cooperation. Ushers were busy with guiding the guests to the seats and
people were graciously served.
At the entrance of South
Side High School’ auditorium, the people were signing up at the reception
desk, viewing photos of Mon culture, literature, old palm leaf, books and
posters, buying Mon shirts that featured the national symbol, and picking up
information papers. On the right side of the state, a big screen was
playing the documentation of Mon refugees how they were suffered on the
Burma-Thailand border.
The stage
was colorfully lit; set in the background on the back wall was the large
banner that read "The 59th Anniversary Mon National Day". 2 MCs Nai Michael
Mon and Mi Pakao Rot announced the agendas both in English and Mon to the
audience. A group led by Nai Cheem Hongsar marched to the front of the
stage, proudly holding up the national flag which commenced the celebration.
All people stood up to salute the flag and, sang the Mon and American
National Anthems. The chorus of "Reh Ni Gom" National Anthem filled up the
hall when they hoisted up the Mon flag gradually.
Nai Mon Chai, the President
of convening committee, explained the aim of MND followed by Nai Maha Mon’s
welcoming message. A statement was read by Mehm Rot Chan in the Mon and Mi
Kyae Loon in English language.
"We have prepared for four
months for this occasion" said Nai Htaw Ong. The beautiful dancers
performed gracefully in unison and were gratefully applauded several times.
Mon traditional foods were served in thirty-minute intervals. "I like the
Mon food", said an American guest.
“US government won’t forget
the ethnic issues in Burma” said by Congressman Mark Souder when he gave a
speech on Mon National Day. Mrs. Rosalie Hamilton, Fort Wayne Community
School, delivered a keynote speech. “Speaking about Mons, I have to rely on
books of Mon Nationalism and Civil War in Burma that written by Ashley South
and the Mon people without a country published by MUL” said Mrs. Rosalie.
While New-Generation Mon
Music band later entertained the guests with Mon songs, children, men and
women came to the front and danced together.
The Mons from Ohio,
Illinois, Wisconsin and Chicago also traveled to Fort Wane to participate in
this auspicious occasion. "I joined the event every year since it’s not only
important to us but it’s enjoyable and brings us more solidarity” said Nai
Sukha who came from Ohio State.
-
Mon
community celebrates heritage in American home
-
Burma natives recall
plight of their kingdom
-
(By Jim Carney, Beacon
Journal staff writer)
Since its founding in
1825, Akron has been the home of wave after wave of immigrants. Pioneers
from the East Coast and New England came first, followed by people from
around the globe.
On Sunday, about 160
people who escaped persecution and a dictatorship in the Asian country of
Burma, celebrated their national heritage in their American home of Akron.
The Mon community of
Akron took part in the 59th Mon National Day in festivities at the
Akron-Summit County Public Library Auditorium downtown.
“It's a day to
commemorate our national pride,'” said Saikong Raman, 40, who came to Akron
in 1993 from Burma and later served in the U.S. Army.
He said Mon National Day
also is a day to let the world know about the plight of the Mon people in
Burma, who lost their independence as a kingdom in 1757, 19 years before the
United States declared its independence from England.
The oppression of the Mon
persists today. ``We were freedom fighters'' in Burma, Raman said.
At the beginning of the
program, videotaped comments by President Bush about the lack of freedom in
Burma from this year's State of the Union address were shown on a large
screen.
The day's activities
included dancing in traditional Mon costumes, as well as Mon food and
speeches by local residents.
Some members of the Mon
community began settling in Akron in 1992 through the International
Institute of Akron, which assists immigrants and resettled refugees.
Buddhist Monk Ashin
Wareinda is from Burma and has lived in Akron for nearly eight years.
He said in the last year,
the Mon community has opened a temple, the Mon Buddhist Temple, on Chaffin
Road in Coventry Township.
“This day is very
important for our Mon people,'' he said. ``We want to show people our faith,
pastimes and traditions.''
Akron and Fort Wayne,
Ind., are the two main cities where Mon people live in the United States,
said Goran Debelnogich, International Institute Resettlement Services
Coordinator.
Nai Soeng, 30, arrived in
Akron four years ago, after leaving Burma many years ago and spending
several years in Thailand.
He said Akron is a good
place for him and his family and the Mon community.
Soeng is studying
political science at the University of Akron and wants to work for
democratic change in Burma.
“We are struggling right
now,'' he said.
Soeng still has parents
and other family members in Burma.
“We are free,'' he said,
``but we are concerned for the people we left behind.''
Celebration of freedom: thousands participate in Mon National Day
Bangkok -- The Mon people’s most festive celebration of the year, Mon
National Day, was held in the heart of Thailand’s massive exporting center,
Mahachai, a port city, on the outskirts of Bangkok on February 13th.
The star of the evening, the famous Mon singer, Nai Talavi, fired up the
evening with a country ballad in front of over 10, 000 migrant workers.
“I think it’s a great way to showcase local talent,” said Zahan Ong, a young
patriot wearing the traditional red sarong armed with his digital camera.
“There was an enormous amount of energy coming from the music, it sounded
like thunder, and everybody enjoyed the music, dancing, singing, and
eating.”
Mon National Day, a blend of historical tradition, pageantry and music, is
held in a variety of locations around the world, in Mon State, around
Thailand, Malaysia, Sri Lanka, North America, and Europe. The whole Mon
National Day celebration in Mon and Karen States encouraged the audiences to
have a good time without any problems.
According to Sunthorn Sripanngern, General Secretary of Mon Unity League,
migrant Mons and Thai Mons celebrated their 59th anniversary in
different venues in the kingdom.
All Mon love to listen to music with many coming to see new talent from Mon
State. The most famous singers and musicians, Nai Parmokha Chan and Nai
Anakhea, who themselves look like they just walked off a factory floor and
whose band didn’t take long to win the appreciative crowd of Mahachai with
their affable manner and hometown charm.
The evening conversation revolved around how many people showed up, “Some
migrant workers here are illegal and for just having a good time, risk being
arrested,” Zahan pointed out. A Mon journalist, Miss Mi Loahtaw, thinks it’s
not easy to estimate the people in Mahachai, “The temple grounds are at
capacity, maybe it’s less than ten thousand,” she figures.
Moving into the 59th Mon National Day, local Mon communities face
critical issues concerning human rights in both Thailand and Burma. Health,
worker’s rights, freedom of _expression, and economic development, just to
name a few are central to how the Mon will define their role in the modern
world. The New Mon State Party released a statement reaffirming its pledge
that the party would never surrender if pressured to do so by the State
Peace and Development Council, Burma’s military government. The party is
currently watching the situation of ceasefire groups in the north.
“There is still no sign of national reconciliation or of a peaceful dialogue
between all ethnic groups and the Burmese government.” The message of the
NMSP President said, “the SPDC is relocating some Burmese population into
Mon State and it may bring trouble for the Mon people.”
The General Secretary of Karen National Union, Pado Mahn Shar, attended the
Mon National Day in Mae Sod sponsored by the Mon National League for
Consolidation and Aid along with other ethnic and Democratic groups, Nai
Akhea, a working committee member from Mae Sod said.
Mon National Day joint-statement by ten organizations in exile, including
three groups in Thailand proudly stated that the Mon, over 1500 years ago,
brought Theravada Buddhism in Thailand and Burma from southern India along
with the ancient arts of sculpture and Indian architecture.
The Mon community from European countries, North America, Australia,
Malaysia and Thailand urges
the international community to support their call for a tripartite dialogue
and to bring the Burma issues to the United Nation’s Security Council.
Book
Review
On
Michael Aung-Thwin’s The Mists of Ramanna: The Legend that was Lower Burma
Reviewed for H-ASIA by Michael W. Charney, Department of History, School of
Oriental and African Studies
The Study of Myths in Burmese History
Michael Aung-Thwin is Professor of Asian Studies at the University of
Hawai'i (Manoa) and has published extensively on Burmese history. The
present work is divided into thirteen chapters, including the introduction
and the conclusion ("Without the Mon Paradigm"). The main goal of the book
is to debunk what Aung-Thwin calls the "Mon paradigm, "which, he argues, was
the result of the work of colonial historians who combined two indigenous
myths into one interpretation of Burmese history. As the author explains:
"In the nineteenth century ... Dhammazedi's fifteenth-century claim that the
ancient Suvannabhumi was Ramannadesa and U Kala's eighteenth-century account
of the conquest of Thaton--two temporally, causally, and textually unrelated
narratives--were combined for the first time by colonial scholarship and
synthesized into a new theory that the Mon Theravada Buddhist culture of
Lower Burma 'civilized' Burman Upper Burma. This is the thesis that I call
the Mon Paradigm.... Because Pagan is considered to have been the 'Golden
age' of Burma's culture and therefore also the foundations upon which the
country's subsequent culture was built, the Mon Paradigm implies that the
Mon people and the culture of Lower Burma were the ultimate origins not only
of Pagan civilization, but also of Burma's culture in general" (p. 2)
This paradigm was maintained, Aung-Thwin argues, because specialists on the
country did not heed the reservations of non-specialists on Burma,
especially of those external specialists not trained in indigenous
languages, such as Pierre Dupont. In other words, had scholars on the
country not been trapped by their own historiography and been able to view
Burmese history without knowledge of it, they might have seen the
inconsistencies of the paradigm (pp. 4, 6). This sets up a demanding case
for Aung-Thwin to demonstrate, but unfortunately, the present study fails to
convince the present reviewer, as discussed below.
The present reviewer has examined Burmese myths, also using a textual
approach as well as the same indigenous chronicles used here regarding the
Abhiraja myth.[1] Thus, he is in a position to comment on the merits of
Michael Aung-Thwin's analysis of the emergence of one of the "myths"--the
Thaton conquest story in Burmese history--which was integrated into
Aung-Thwin's Mon paradigm. This story or "myth" holds that upon the advice
of his teacher, Shin Arahan, the eleventh-century Burmese king, Anawrahta,
marched against and took the town of Thaton in Lower Burma. From Thaton,
Anawrahta took back to Pagan thirty sets of the Pali Canon (the Pitakas) and
they were used to instruct Burmese monks in the correct religious teachings.
Aung-Thwin argues that this myth does not appear in its full form until the
twentieth century in Mon texts and only in the 1730s in Burmese texts. Thus,
he argues, the story's acceptance represents a Mon paradigm used by colonial
historians and others later to understand Burmese history in a particular
way that allowed them (and the Mons) to view the Burmese as the recipients
of
culture from the Mons. Aung-Thwin draws attention to the lineage of the
story and to the fact that inscriptions do not support it and thus draws the
Mon paradigm into question. He makes use of a limited number of indigenous
texts, some translated into English and some into Burmese. It is unclear if
Aung-Thwin understands Mon, but other than Burmese chronicles, he relies on
translated versions of a small sampling of Mon texts and a translated
version of a Pali chronicle.
An important problem with this work is that Aung-Thwin, likely unwittingly,
selectively presents part of the historical context that would support his
claims, but remains silent on changing aspects of this context that would
work against them. A good example, one that would call the entire argument
of this book into question, was the alternating mood of Bodawhpaya (r.
1782-1819). Certainly, Bodawhpaya did favour the Thaton story--initially.
However, when he and the monastic order were at odds concerning his claims
regarding the religion, he attempted to undercut their position by making a
similar claim as that made by Aung-Thwin in the present book, that
Ramannadesa was not an ancient country, in order to challenge the
authenticity of the religious texts taken from from Thaton.[2] Bodawhpaya
thus had his own special reasons to obstruct the historical record regarding
Thaton. This is important, as Bodawhpaya--who spent much of his reign
collecting extant copies of chronicles, religious texts, and other works, as
well as inscriptions, and then culled them to support his views on the
religion and society--presents a serious obstacle to our understanding of
what was written (or inscribed) before his time. While Bodawhpaya could not
collect and correct everything, it makes it extremely difficult to
say--concerning views not shared by Bodawhpaya--what did not exist prior to
his time, as asserted in the present study. Thus, while one might be able to
confidently trace the Abhiraja myth, a myth supported by the court at this
time, one wonders whether the argument can really be made that the Thaton
story definitely did not exist. Certainly, this problem should have been
discussed. The Twinthin taik-wun is clearly an exception and an
understandable one. As one of the men put in charge of collecting and
revising, the Twinthin taik-wun wrote his chronicle, which was not
officially sanctioned by the court, prior to Bodawhpaya's shift regarding
the Thaton story and after much of the text collecting had been completed.
This cannot be said of earlier manuscripts.
The discussion of Bimala Churn Law's translation of Shin Pannasammi's
Sasanavamsa is also problematic for several reasons.[3] First, the
translation is frequently poor. Grammatical errors, contradictions, and the
like, pepper the book. For those of us unable to read Pali, understanding
what the translation is supposed to say, requires examining Shin
Nyanabhivamsa's “Thathanalinkaya-sadan” (from which the Sasasanavamsa
borrows extensively verbatim) for sections on which they share coverage. A
re-translation is necessary from the original Pali (which the present
reviewer is not able to read). Pending that re-translation, the passage
cited does not clearly show a contradiction with a later passage, as argued
by Aung-Thwin, regarding the Thaton 'myth.' Admittedly, it is under the
heading of Ramanya, but the paragraph in which is included is less
geographically circumspect than this heading would suggest:
"the king named Anuruddha of the town of Arimaddana brought an Order of
monks from there together with the Pitakas. After that ... the great king
Sirisamghabodhi-Parakkamabahu purified the religion in the island of [Sri]
Lanka. Six years after that ... the Elder named Uttarajiva became famous in
the religion" (Pannasammi, p. 44).
No mention is made of the place to which Anuruddha (Anawrahta) brought the
pitakas--although Aung-Thwin inserts "Pagan" within brackets to make it
so--"from there" could refer to either Pagan or to Thaton (the subject of
the previous paragraph), or, given the problematic translation (or of the
Pali original, if a new translation demonstrates this), it could refer to
any range of places (Aung-Thwin, p. 146).
Pannasammi actually includes two accounts of the "Thaton Conquest" episode.
The second is a full elaboration of the story, as rejected by Aung-Thwin.
The first, quoted by Aung-Thwin, is a nearly verbatim repetition of the
version of the episode found in the Pali section of the Kalyani
Inscriptions, probably preserved in an intermediary text.
The three versions
relevant here can be arranged as follows:
[Kalyani] "King Anuruddha, the Lord of Arimaddanapura, brought a community
of priests together with the Tipitika (from Ramannadesa), and established
the Religion of Arimaddanapura, otherwise called Pugama" (Kalyani, p.
49).[4]
[Pannasammi A]: "the king named Aniruddha of the town of Arimaddana brought
an Order of monks from there together with the Pitakas" (Pannsammi, p. 44).
[Aung-Thwin quotation of Pannasammi A]: "the king named Aniruddha of the
town of Arimaddana [Pagan] brought an Order of monks from there [Pagan]
together with the Pitakas" (p. 146).
Clearly, Aung-Thwin's adjustment of the sentence has the effect of
single-handedly replacing Ramannadesa with Pagan, not presenting new
evidence that contradicts the Kalyani Inscription. As demonstrated above,
the Pannasammi story [version A] is not an entirely different version of the
episode, but the same Mon version of the story datable at least to 1476,
and, certainly, it can be read any way that one wishes to, depending on
which name they insert into the brackets, even as evidence supporting the
Thaton conquest account. What makes this problem important is that
Aung-Thwin then makes a jump, by ignoring the more reliable account
[Pannasammi B] and then telling his readers that Pannasammi (A) provides a
unique third version of events, that Anawrahta "took the scriptures to
Thaton" (p. 147), which is only conjecture on the part of Aung-Thwin. In
fact, the only precolonial tradition (Aung-Thwin cites three competing
traditions) that offers an alternative story is derived from a text that can
be reliably dated only to the nineteenth century.
The overall argument of the book is sometimes not supported by the evidence
cited. Oddly, Aung-Thwin expends a considerable amount of effort discussing
chronicles and other texts that would not logically mention the Thaton story
in an effort to demonstrate that their failure to include the Thaton story
constitutes some sort of proof that the story did not exist at the time they
were written. ‘Zatatawpon Yazawin’ and ‘Yazawinkyaw’ are not histories per
se, but deal almost exclusively with royal lineage (and the latter,
especially with horoscopes), with little discussion of anything but regnal
titles, dates, and filial relations. ‘Razadhirat Ayeidawhpon’ as well was
not intended to cover the Pagan era (pp. 133-135). Further, one, the ‘Zambu
Kungya’, cannot be dated to the pre-nineteenth century period, although its
contents can be traced in part to U Kala in the early eighteenth century and
to the ‘Maniyadanabon’ in the late eighteenth century, but is nonetheless
presented as evidence that the earliest Burmese chronicles had a different
version of the Thaton story than that provided in U Kala (p.123).
The author also fails to put his work into the broader range of literature
on myths and their emergence in Burmese history. In neglecting related work
in the field, _Mists of Ramanna_ remains only important to those concerned
with the relevance of the Mons to Burmese history per se, rather than
realizing its potential value within the broader context of the study of
history writing. Further, in directing readers to other work on specialized
topics and regions, Aung-Thwin's suggestions are sometimes unrepresentative
of the state of the field (at least for the past decade). Closer attention
to more recent decades of Burmese historiography would have helped to
prevent this problem.
As Aung-Thwin explains, his study is "not an indictment of evidence but of
methodology; of the way data have been assessed and used to conform to a
preconceived notion" (p. 3). This criticism was directed at colonial
scholars, but might be appropriately redirected at the present study. The
case against the Mon paradigm remains unproven. The data is sometimes poorly
handled in the present volume; vague references and observations by the
author based on equivocal evidence he mobilizes in defense of his thesis
represent questionable methodology.
In sum, “Mists of Ramanna” presents an interesting journey through a
particular set of indigenous source materials and is easy reading. An
unconvincing analysis of the chronicles and a failure to place the current
study into the broader context of research on myths in Burmese history,
however, hinder the book's value. Perhaps a revised edition will help the
author make _Mists of Ramanna_ a stronger contribution to the body of
research on premodern Burmese history.
Notes
[1]. Michael Walter Charney, "Centralizing Historical Tradition in
Precolonial Burma: the Abhiraja/Dhajaraja Myth in Early Kon-baung Historical
Texts, "South East Asia Research” 10, no. 2 (2002): pp. 185-215.
[2]. Royal Edict, 7 August 1817, in Than Tun, ed., _The Royal Orders of
Burma, A.D. 1598-1885_ (Tokyo: Centre for Southeast Asian Studies, Kyoto
University, 1988), 7: p. 390.
[3]. Shin Pannasammi. “The History of Buddha's Religion (Sasanavamsa)”,
trans. Bimala Churn Law (Delhi: Sri Satguru Publications, 1952).
[4]. The full citation is The Kalyani Inscriptions Erected by King
Dhammaceti at Pegu in 1476 A.D. Text and Translation (Rangoon:
Superintendent, Government Printing, Burma, 1892).
________________________________
H-NET BOOK REVIEW
Published for
H-Asia@h-net.msu.edu
(February 2006)
Michael Aung-Thwin. _The
Mists of Ramanna: The Legend that was Lower Burma.
Honolulu: University of
Hawai'i Press. 2005. xi + 433 pp. Maps, photographs, notes, bibliography,
index. $ 59.00 (cloth), ISBN0-8248-2886-0.
-
Villagers threatened following desertion from the army
-
(IMNA: February 20, 2006)
The local army unit has
been threatening villagers in Mi-Htaw-Hlar Kyi village, southern Ye Township
Mon state after two deserters escaped from near their village.
Troops from Infantry
Battalion No.31 based in Kawzar sub-town have forced six villagers on a
rotational basis to patrol the village everyday.
The two deserters escaped
to join the Mon rebel group on January 8 and took away three MA (Myanmar
Army) guns and one artillery M-79 gun with them. When the two deserters
reached the village periphery, they fired one round into the village with
the M-79. No one was hurt.
The two deserters also
took two men from the village as hostage and to show them the way. Next day
the two hostages were released. But the hostages were arrested by the army
for investigation.
“Our villagers are being
used as porters to track down the deserters. At least two or three men were
used and they had to carry supplies for the soldiers. Sometimes we were used
for four days,” a villager explained.
The Burmese Army troops
regularly lunches operations in the area in search of their men and had a
fight with a deserter in mid of January and got back a gun.
Troops also bar villagers
from going to the farms and plantation during the operation. Following the
desertions Col. Saw Than Thit and his officers in the battalion are under
pressure and are being investigated.
-
Confiscated farmland turned into brickmaking factories, building military
camps
-
(Kaowao: February 22,
2006)
Sangkhalaburi -- The
State Peace and Development Council has been confiscating land in Mon State
to build forced labour camps for brick factories, the bricks are used to
construct military camps, a young Mon environmentalist said.
“I want to do research on
brick industries in Ye Township because these operations are having a huge
impact on the local people and the environment. They (Burmese military) have
not only confiscated the land but are destroying it by digging these large
pits to mine clay for making bricks used to build army bases. The pits are
as big as soccer pitches and are about 10 to 30 meters in depth, what
happens is that we cannot grow anything in the future,” says Nyan Seik, an
environmental researcher and a recent graduate from the Nationalities Youth
Forum Programme based in Chiang Mai.
About 7 to 8 acres of
confiscated lands are being used for the interests of the Burmese military’s
brick making factories that renders the land useless. The Mon farmers face
instant impoverishment and have no hope in regaining their land when the
transitional period comes. Many have fled as migrant workers to Thailand.
Those villagers who could
not flee are forced into making the bricks, a labour intensive operation
which requires villagers to work up to 12 to 15 hour shifts per day. “They
stand up all day long making bricks, molding the clay with their hands into
bricks which are dried in the hot sun, then they’re fired in a kiln,” Seik
said. “I’m guessing about 5,000 bricks are made a day,” he added.
Some of the bricks are
sold to the locals.
Another problem is that
trees from the surrounding forest and from gardens belong to local people
are being cut down for fuel to fire the bricks which promotes deforestation
and erosion, and the huge pits, along with the erosion will spoil the water
wells.
There are over 10 new
Battalions built in southern Mon State since 1995 after the New Mon State
Party reached a ceasefire with the Burmese government. The unofficial
estimates by sources figure that about 10,000 acres of land were confiscated
by the SPDC military in Ye township, who exploit every available niche to
build new military camps as per its self- sufficient policy.
Environment
-
Collection of wild orchids and bee honey threatens Burma’s environment
-
(Kaowao: February 24,
2006)
Sangkhalaburi -- The
collection of wild orchids and wild bee honey found high above the jungle
floor, in the tree canopy in southern Burma, is further destroying the
environment in Mon State. The exotic flowers, collectors say, are too
difficult to get and not wanting to risk their lives climbing the trees,
chop them down instead to get at the plants, a source from border of Three
Pagodas Pass said.
There are over 850
species of wild orchids in Burma’s forests, many of which are rare, but in
spite of the Burmese government’s strict prohibition on cutting down trees
to collect orchids (Thit Khwa for orchid in Burmese, which means ‘fork of
the tree’ where the orchid is usually found), people with no other means of
making a living, go searching deep into the jungle clad mountains for
orchids and other tropical flower plants to sell to Thai buyers.
“I am no expert on
botany, but the plants are like jewels,” said the resident. The collectors
make from 400 to 3,000 kyat a day (roughly 3 US dollars) and collection
occurs from November to the end of January. “It’s a sure way out of poverty
that provides food on the table for the people,” Nai Rot added.
The flowers are then
smuggled to Bangkok and sold to merchants. “They cut down big trees when
they find the orchids and other beautiful flowers because it is difficult to
climb up, many people get injured trying to climb, some have died,” the
resident said. “It’s as if a herd of elephants has uprooted all the trees
and striped the bark off the trees,” he said.
The Burmese jungles are
full of orchids and other kinds of flowering plants which are also sold in
shops on the border. “The price of jungle flowers is high and some small
beautiful and exotic flowering plants are worth over a 1,000 baht,” the
resident said. There are an infinite variety of flower species, but the
price varies depending on the color and the size of the plant.
The area along the motor
road to Three Pagodas Pass to Thanbyu Zayat of Mon State is especially rich
in flora and fauna, including many species of wild orchids. “The orchid
hunters do not climb trees, instead they just cut down the trees to get at
them easily,” the residents from the Thai Burma border say.
Some orchid hunters also
hunt honey made from bees in the jungle. Pure honey or raw honey unlike
honey produced by farm bees is of higher quality and more delicious with no
pesticides or chemicals; loaded with pollen, vitamins, and minerals and is a
tasty delicacy among Thai tourists on the border that sells at 120 baht for
one litre.
-
Interview with Salai Kipp Kho Lian
-
(Chinland Guaridan:
18th February, 2006)
As the 58th anniversary of the Chin National Day is approaching
day by day, the Chinland Guardian believes that our audience would be
interested in hearing and reading a special message on this auspicious Chin
National Day by the leading Chin political figure like Salai
Kipp Kho Lian.
With that intention, our comments editor Salai Za Ceu Lian conducted an
exclusive interview with Salai Kipp Kho Lian.
Chinland Guardian:
What does the Chin National Day mean to you? In your opinion, what do you
think we should learn from the birth of CND? Can you reflect on that?
Salai Kipp Kho Lian:
We should
celebrate Chin National Day with the true spirit of nationalism and national
unity enshrined
DEEPLY
at the core of THIS auspicious day. On this da more than half a century ago
the Chins achieved a victory over the ancient aristocratic system by means
of a higher
LEVEL
OF POLITICAL CONCIOUSNESS, ie national
consciousness (contrary to tribal one) and national unity thus effectively
paving the way for the transformation of the whole Chin society to a new
democratic era. We should let the true spirit of Chin National Day cut
across all tribal and geographical divides.
Chinland Guardian:
On this special occasion of our historic day, what message you would like to
send to the Chin people globally?
Salai Kipp
Kho Lian: Let us pledge our full support to the Political Affairs Committee
of Chinland, the united front of the Chin democratic struggle! Let us join
hands firmly with all nationalities of our country, including our Burman
brothers! Let us unitedly support the efforts of Mr. Kofi Annan in his
efforts to address our country's issue at the UNSC.
Chiland Guardian:
Thanks a lot for your time and once again reminding our readers the
importance of reaffirming the true spirit of nationalism as opposed to
divisive tribalism. Happy Chin National Day!
Salai Kipp Kho Lian:
Thank you for having me. Keep up the good works!
Chinland Guaridan
(www.chinlandguardian.net)
-
Engage
or Isolate Burma; Moral Justification
-
ASEAN’s Constructive
Engagement Policy Analysis
-
Nyi Nyi Lwin
Burma was admitted to the
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) on July 23, 1997.
Burma had gained observer status in the organization on July 17, 1996.
Burmese opposition groups along with Australia, Japan, the European Union,
and the United States of America pressured the association to reconsider
Burma’s admission in its association due to a poor human rights record and
the repression of opposition groups.
The United States of America openly opposed ASEAN’s decision to include
Burma in their group, and President Clinton accused the military regime of
lacking rule of law and criticized it for failing to recognize Nobel
Laureate Aung San Suu Kyi’s democratically elected government. The US
believed that only pressure and isolation would bring about change Burma.
US Secretary of State Madeleine Albright warned ASEAN members that Burma’s
problems would become ASEAN’s problems.
Japan, the former largest donor of Burma, did not oppose ASEAN’s rhetoric of
“constructive engagement,” but Prime Minister Ryutaro Hashimoto cautioned
that Burma’s entry into ASEAN would constitute a “pardon” for the military
junta.
The European Union (EU) stated that welcoming Burma as an observer and
eventually as a full member in the association was a problem because Burma
lacked democracy and had a terrible human rights record.
Australian Foreign Minister Alexander Downer maintained that pressuring
Burma was an essential tool because Burma’s attitude toward its opposition
had not improved since Burma gained observer status in 1996.
Democratic leader Aung San Suu Kyi sent a thirty minute video to ASEAN
leaders urging them to reconsider Burma’s admission before a legitimate
government takes offices.
ASEAN ignored the advice
to continue putting pressure on Burma and supported Burma’s membership.
Malaysian Prime Minister Mahathir Mohamad openly endorsed Burma’s membership
in ASEAN in 1997. He also said that ASEAN would prevent Burma’s admission if
"something unusual appens...perhaps if the government slaughters five
million people in Burma."
He added, "The
Myanmar (Burma) of today is not the Myanmar of many years ago…It is because
of our constructive engagement that it has changed. If anyone says
constructive engagement has not had a constructive effect, they must be
thoroughly blind."
ASEAN’s leaders adopted
“constructive engagement” rhetoric and accepted Burma in the association.
They argued that constructive engagement was a means of improving the lives
of Burmese and of persuading the ruling State Law and Order Restoration
Council (SLORC) to change. Philippine Foreign Minister Domingo Siazon argued
that if Burma became a family member, ASEAN would not have shout, only
whisper.
But the US Senate Chairman of the State, Foreign Operations and Related
Programs Appropriations Subcommittee Mitch McConnell does not agree. He
believes that sanctions are more effective as a punitive measure that
strikes at the junta’s lifeblood, namely its monopoly on all investments and
total dominance of the economy.
West Debate Over
Engagement Policy Toward Burma
The ASEAN catch-phrase
“constructive engagement” has its roots in US President Ronald Regan’s
doctrine toward South Africa’s apartheid regime in 1980s. The policy of
engagement was outlined by Assistant Secretary of State for African Affairs
Chester Crocker.
His theory holds that a human rights abusing state should not be isolated
and cut off from international economic aid, but rather gently prodded
towards change, with a stronger, more positive influence being possible for
outside states if they keep economic ties intact for use as bargaining
chips.
President Regan gave up
the policy of engagement under pressure from the US Congress and imposed
sanctions against the South African regime in 1986. After facing
international pressure, President F.W. de Klerk allowed African National
Congress (ANC) leader Nelson Mandela to enter open elections. The ANC
registered as a legal political party in 1994 in advance of the first free
South African elections and after eighty-one years of struggle. It won over
sixty percent of the vote in the elections, and Nelson Mandela was elected
president of South Africa.
Senator Mitch McConnell
agrees that sanctions will work in Burma as they worked on South Africa. The
sanctions cut the lifeblood of the regime’s economics and politics,
especially in the international arena. He recently wrote an article in Time
Asia and challenged proponents of engagement with Burma.
Proponents of engagement
with Burma, who wrongly believe the SPDC can be swayed to undertake
political and economic reforms through dialogue alone, claim that the people
hurt by the sanctions are the very ones we are trying to help. But sanctions
don’t pull the trigger of a gun or discriminately rape ethnic-minority women
and girls. Proponents of engagement say that sanctions don’t work, and they
offer no incentives for Burmese generals to change their hard-line
positions. They could not be more wrong. The efforts of Thailand and Japan
over the years to reform Burma through engagement have yielded no results.
Further, with the sacking and imprisonment of SPDC Prime Minister Khin Nyunt
last year, Bangkok and Tokyo have lost their primary interlocutor in the
Burmese government.
Mr. McConnell believes
that sanctions will bring the military regime and opposition groups to the
negotiation table.
The cause and solution to
Burma’s problems are political. Through sanctions and unwavering support for
the forces of freedom in Burma, democratic nations must secure the immediate
release of (Aung San) Suu Kyi and all prisoners of conscience, the first
necessary step toward a credible process of national reconciliation. The NLD
and Burma’s ethnic minorities must have a seat at the negotiation table, and
the phony efforts by the SPDC to hold a sham constitutional convention must
be roundly denounced. Only then will freedom come to Burma.
Uneasiness Among Asean
Member Dealing With Burma’s Hardliner Generals
Even though ASEAN’s
funding father nations - Indonesia, Malaysia, The Philippines, Singapore,
and Thailand - previously collectively supported an engagement policy in
Burma, Malaysia and The Philippines have disclosed their uneasiness in
engaging with the hardliner generals that rule Burma despite holding a
non-interference policy. In the December 2005 ASEAN summit in Kuala Lumpur,
ASEAN’s leaders issued a formal call for the junta to “expedite” democratic
reform and release all political prisoners.
Dr Mahathir, who
spearheaded the movement to bring Burma into ASEAN in 1997 and advocated the
constructive engagement policy, criticized Burma after the Burmese junta
rearrested Aung San Suu Kyi in 2003. He called for her immediate release and
warned that Burma could face expulsion from the group even though he did not
have the power to enforce such a threat.
Malaysia came to oppose Burma for the group’s chairmanship in 2006 due to a
lack of democratic reform and the continued imprisonment of Aung San Suu
Kyi. In 2005, Indonesia, The Philippines, and Singapore stated that Burma
should not chair ASEAN unless it made certain reforms.
Burma finally gave up the seat during the ASEAN annual meeting in Laos last
year.
Open criticism by some
ASEAN leaders of the Burmese junta is merely a reaction to the junta, rather
than a proactive policy for implementation of reform in Burma. The United
Nations General Assembly, on the other hand, has drafted a resolution
recommending that a national reconciliation program be introduced by holding
dialogue between the NLD, SPDC, and ethnic nationalities forces. UN Special
Envoy to Burma Razali Ismail revealed his discomfort with the lack of
support by ASEAN leaders for the UN reconciliation program. He told
journalists that ASEAN leaders did not even have regular contact with the
regime.
Asian Investment In Burma
And Limits Of Western Sanctions
Company executives,
investors, and diplomats in Asian regions wonder why the West is sacrificing
profits for human rights. They see Burma as an opportunity for cheap labor
and abundant natural resources. Generals in power do not have much knowledge
about macro economics and management skills. These factors attract Asian
investors to come to Burma while the US and EU impose partial sanctions
against Burma. As long as Asian states are investing in Burma, the impact of
sanctions on Burma will be very limited.
According to the
International Monetary Fund, Burma boasted only a US$ 82 million hard
currency reserve in 1988; by 2004 it held US$ 685 million. Most of their
earnings come from Asia, US-based UNOCAL and France-based TOTAL.
According to Chinese
government statistics, trade between Burma and China in 2004 amounted to US$
1.1 billion. China exports household appliances, chemicals, and medicines.
Burma exports black jade, seafood, and timber.
In 2005, China National
Offshore Oil Corp. (CNOOC) signed six contracts with the Burmese junta to
explore for gas. Hong Kong-based PetroChina signed a memorandum to buy
natural gas from Burma from Block A-1 in Arakan state, along Burma’s west
coast.
South Korea’s Daewoo International and Korean Gas Corp., as well as India’s
Oil and Natural Gas Corp. Videsh and the Gas Authority of India, have
discovered the largest gas reserve in Block A-1. A total investment of US$ 2
billion may be needed to develop the field.
France’s TOTAL and
Malaysian state oil company Petronas provided Burma with about US$ 1 billion
in revenue in 2005.
US-based UNOCAL, now owned by Chevron, invested US$ 340 million in the
Yadana gas pipeline that transports gas from Burma to Thailand.
Thailand Central Bank
statistics show that Thailand's import from Burma in 2005 amounted to US$
1.5 billion. Its telecom giant Shin Corp., founded by Prime Mister Thaksin
Shinawatra, is Burma’s state communication company. In 2002, Shin expanded
more phone services to rural areas in Burma, and a Thai state bank in 2004
granted a US$ 97 million credit line to Burma’s state phone company to
purchase telecom equipment from Shin.
Singapore has invested
nearly US$ 1.6 billion into 72 projects since 1990. European investors in
Burma include England and Denmark.
Despite the fact that
foreign investment in Burma is up, forty percent of South Korean textile
firms have left the county in the past three years. Japanese companies have
been pulling out since 2000. Singaporean companies are calculating losses
incurred by dealing with Burmese generals’ economic mismanagement,
irrational regulation making, and abrupt policy changing.
Conclusion
The debate between the
East and the West regarding the efficiency of sanctions on Burma is ongoing.
ASEAN is still reluctant to put pressure on the junta because some of its
member countries bilaterally conduct business with the junta. On the other
hand, the West believes that the national reconciliation program is a
plausible solution for change in Burma. The first step towards this would be
to balance power between the junta and its opposition. To do so, the West
wants to impose unilateral sanctions against the junta and support
opposition groups. They believe this will work in Burma as it did in South
Africa.
In South Africa, Nelson
Mandela was the icon of freedom. In Burma, Aung San Suu Kyi is the leader of
democracy. The ANC won a majority of seats in the 1994 elections. Similarly,
the NLD won eighty-two percent of parliamentary seats in the 1990 elections.
Mr. Mandela and his ANC were allowed to form a collation government. But
Aung San Suu Kyi and her NLD are still denied any decision-making power.
President of the African
National Congress and Nobel Laureate Albert Lutul said in 1959 that the
economic boycott of South Africa would entail undoubted hardship for Africa,
but if it was a method which shortened the day of bloodshed, the suffering
to South African people would be a price they were willing to pay. If
killings, rapes, lootings, and other brutal acts could be stopped in Burma
by imposing unilateral sanctions against the perpetrators, that policy
should be enforced. If sanctions could bring Aung San Suu Kyi and ethnic
nationalities parties into Burma’s political decision making process, they
would be justified.
(The views
expressed here are solely the opinion of the author.
Nyi Nyi
Lwin educated in USA with Criminal Justice, JD (Jurist Doctor). He is Head
of Economic Department for Ethnic Nationalities Council (ENC) and Assistant
Director of Arakan National Council.
(Kao-Wao Editor)
[1] ASEAN. “Establishment and Memberships: Document Sources on the
Internet.” 16 Feb. 2000. (http://www.ASEAN.org)